词典 » 拉大旗作虎皮

拉大旗作虎皮

拉大旗作虎皮的意思

比喻仗著別人的威勢,來保護自己、嚇唬他人

拉大旗作虎皮的拼音

lā dà qí zuò hǔ pí

拉大旗作虎皮的英文

drape oneself in the flag to frighten sb.; hoist a banner such as the tiger’s skin to intimidate others

拉大旗作虎皮的注音

ㄌㄚ ㄉㄚˋ ㄑㄧˊ ㄗㄨㄛˋ ㄏㄨˇ ㄆㄧˊ

拉大旗作虎皮的出处

暂无信息

拉大旗作虎皮的造句

  1. 如:「看他一副得意相,說穿了,也只是拉大旗作虎皮,有什麼了不起。」

拉大旗作虎皮的近义词

暂无信息

拉大旗作虎皮的反义词

暂无信息

拉大旗作虎皮近音词:
拉开头的词:

拉大旗作虎皮的拼音为 lā dàqí zuòhǔpí ,注音是ㄌㄚ ㄉㄚˋ ㄑㄧˊ ㄗㄨㄛˋ ㄏㄨˇ ㄆㄧˊ, 英语是 drape oneself in the flag to frighten sb.; hoist a banner such as the tiger’s skin to intimidate others , 繁体不详。 拉大旗作虎皮的意思是比喻仗著別人的威勢,來保護自己、嚇唬他人。 如:「看他一副得意相,說穿了,也只是拉大旗作虎皮,有什麼了不起。」 。 拉大旗作虎皮的近义词暂无记录, 反义词亦无记录。 拉大旗作虎皮的开头是“拉” 。 拉大旗作虎皮的结尾是“皮” 。